Congresso da ABRATES

Congresso da ABRATES

O Décimo Segundo Congresso da Associação Brasileira de Tradutores (ABRATES) foi um evento de grande relevância para o mercado de tradução e localização. Ele trouxe à tona discussões acerca das novas tecnologias e seu impacto no setor. Assim, um dos pontos de destaque foi a abordagem sobre a utilização da tradução automática, também conhecida como machine translation. Logo, como ela tem se tornado uma ferramenta cada vez mais presente no cotidiano dos tradutores.

Tradução Jurídica no Congresso da ABRATES

A tradução jurídica, uma das principais áreas de atuação da Meta Traduções, também foi discutida no Congresso. É uma área altamente especializada, portanto exige um conhecimento aprofundado dos sistemas jurídicos de diferentes países, terminologias específicas e nuances linguísticas. Nesse contexto, as tecnologias de tradução automática têm evoluído consideravelmente nos últimos anos, oferecendo aos tradutores ferramentas poderosas para auxiliá-los em seu trabalho. Uma das inovações mencionadas no congresso foi a integração do ChatGPT (baseado em IA) nas CAT tools (Computer-Assisted Translation Tools), o que proporciona um ambiente de trabalho mais eficiente e produtivo.

CAT Tools

As CAT tools já são amplamente utilizadas na tradução profissional, permitindo que os tradutores armazenem e reutilizem traduções prévias, criem glossários personalizados e garantam a consistência terminológica em seus projetos. Com a incorporação do ChatGPT, essas ferramentas ganham um novo nível de inteligência e interação. O modelo de linguagem avançado do ChatGPT permite que os tradutores tenham respostas mais precisas e rápidas a suas dúvidas, recebendo sugestões de tradução instantâneas, o que agiliza o processo e melhora a qualidade do trabalho final.

É importante ressaltar que a utilização do ChatGPT nas CAT tools não substitui a expertise do tradutor, mas sim a complementa. A máquina não possui o conhecimento cultural e jurídico necessários para fazer traduções de qualidade sozinha. Ainda é responsabilidade do tradutor humano fazer as escolhas adequadas e adaptar o texto de acordo com o contexto e o público-alvo. A tradução automática é uma ferramenta de apoio valiosa, mas não pode substituir a capacidade de interpretação e análise crítica de um profissional experiente.

Tradução Juramentada

Além disso, outro ponto discutido durante o congresso foi a atuação dos tradutores juramentados. A profissão de tradutor juramentado desempenha um papel crucial na sociedade, garantindo a fidelidade e a autenticidade das traduções em documentos legais. Com o avanço da tecnologia e o surgimento de novas formas de tradução, como a machine translation, é fundamental que os tradutores juramentados sejam capazes de se adaptar e se atualizar constantemente.

Inteligência Artificial

O mercado de tradução está em constante evolução e a inteligência artificial é uma realidade cada vez mais presente. No entanto, a ideia de que a inteligência artificial irá acabar com o mercado de tradução é um equívoco. A IA pode automatizar tarefas repetitivas e auxiliar os tradutores em seu trabalho diário, mas a tradução humana continua sendo essencial para a interpretação de contextos complexos, a adaptação cultural e a garantia da qualidade.

A inteligência artificial é uma aliada poderosa para os tradutores, permitindo que eles sejam mais produtivos e eficientes em seu trabalho. Ao invés de eliminar empregos, a tecnologia está impulsionando a necessidade de habilidades complementares por parte dos tradutores, como a capacidade de utilizar ferramentas de tradução automática de forma estratégica, adaptar-se às mudanças tecnológicas e manter um conhecimento especializado em suas áreas de atuação.

Conclusão sobre o Congresso da ABRATES

Em suma, o Décimo Segundo Congresso da ABRATES trouxe reflexões valiosas sobre o mercado de tradução e localização e as novas tecnologias. A utilização do ChatGPT nas CAT Tools evidencia a evolução das ferramentas de tradução e seu potencial para agilizar o processo de tradução. Enquanto a inteligência artificial traz mudanças significativas, é importante reconhecer que a expertise do tradutor humano continua sendo fundamental para garantir traduções de qualidade, preservando o papel essencial dos tradutores profissionais na sociedade. O mercado de tradução está em constante transformação e, em vez de ser eliminado pela IA, ele se reinventa, demandando habilidades complementares e atualização constante por parte dos profissionais da área.

contato@metatraducoes.com
(11) 99598 7568
Criação de Site, Construção de Site, Desenvolvimento Web