Como as sócias da Meta Traduções e alguns membros da equipe tem experiência em aulas, treinamentos, cursos, palestras e consultoria e contam com mais de 13 anos de atuação no mercado de tradução e localização, prestamos serviços de consultoria e elaboramos cursos e treinamentos completos sobre nossas áreas de especialidade, sendo elas a tradução jurídica, tradução financeira, textos jurídicos, redação jurídica, redação geral, língua inglesa, língua portuguesa e CAT Tools, do inglês, Computer-Assisted Translation Tools.
Todos os nossos cursos e treinamentos são personalizados e seu conteúdo e duração serão de acordo com a necessidade do cliente. Os cursos e treinamentos são realizados online e concedem ao aluno ou participante a possibilidade de tirar dúvidas rápidas com os membros de nossa equipe durante a execução do seu trabalho no seu dia-a-dia, seja uma tradução, utilização de software, elaboração de documento jurídico, entre outras atividades.
Nos cursos e treinamentos de tradução, abordamos técnicas de tradução, introdução às CAT Tools e suas principais funcionalidades, assim como conceitos específicos da área da tradução escolhida e terminologia do setor. Temos diversos materiais e glossários que compartilhamos com os alunos interessados em atuar em determinado segmento.
Nos cursos e treinamentos jurídicos, abordamos conceitos jurídicos e sua aplicação, a terminologia e jargões jurídicos, assim como a redação jurídica e suas peculiaridades. Ensinamos técnicas de pesquisa para melhor entendimento de questões jurídicas e técnicas de redação para melhor fluência do texto no setor jurídico como um todo.
Nossos cursos de inglês e português abordam questões específicas do idioma voltadas para o setor de interesse do aluno. Ensinamos inglês jurídico e sua terminologia específica, inglês financeiro e sua terminologia específica, entre outras áreas especializadas, para que o aluno se sinta confiante na comunicação com seus colegas de trabalho, parceiros e clientes. Nesses cursos, o foco não é aprender o idioma, mas sim aprofundar o conhecimento no idioma no que se refere a um determinado setor.
Já os cursos completos de CAT Tools abordam as principais funções e funcionalidades de cada Tool, o custo-benefício de cada ferramenta, as funcionalidades necessárias para cada tipo de profissional e rotina de trabalho, noções de utilização de memória de tradução, (TM, do inglês, Translation Memory), glossário, garantia da qualidade (QA, do inglês, Quality Assurance), geração de relatórios de laudas e/ou palavras, repetições, aproveitamento de memória, entre outras funções importantes para cada perfil de aluno.
Nossa equipe responsável pelos cursos é altamente qualificada e capacitada para ministrar aulas, com experiência no ensino e domínio das ferramentas de ponta para a realização das aulas e solução de dúvidas online de forma rápida e eficiente.
Entre em contato para marcarmos uma reunião, assim conseguiremos entender melhor sua necessidade e verificar qual curso melhor se adequa à sua atual necessidade na caminhada profissional. Apesar do conteúdo e duração serem personalizados e a critério do cliente/aluno, nós da Meta Traduções analisaremos caso e caso e vamos sugerir uma carga horária e frequência para que seja possível abordar todos os pontos importantes e para que você atinja seus objetivos. Conte conosco!